IELTS Writing Task 2: impact of teleworking on business productivity – Bài mẫu Band 6-9 & chấm điểm chi tiết

Mở bài

Chủ đề “Impact Of Teleworking On Business Productivity” liên quan trực tiếp đến làm việc từ xa và hiệu suất doanh nghiệp, là một mảng đề rất “thời sự” sau Covid-19 và xuất hiện đều đặn trong IELTS Writing Task 2 những năm gần đây. Nắm vững chủ đề này giúp bạn dễ dàng xử lý các câu hỏi thuộc nhóm “discuss both views”, “advantages/disadvantages” và “opinion”. Trong bài viết này, bạn sẽ nhận được: 3 bài mẫu hoàn chỉnh Band 5-6, 6.5-7, 8-9; phân tích chấm điểm chi tiết theo 4 tiêu chí; từ vựng học thuật kèm IPA và collocations; cấu trúc câu ăn điểm; cùng checklist tự đánh giá và mẹo quản lý thời gian.

Một số đề thi/đề báo cáo rộng rãi từ các nguồn uy tín (IELTS Liz, IELTS-Blog, British Council/IDP practice):

  • “More employees are choosing to work from home. Do the advantages of this trend outweigh the disadvantages?”
  • “In many countries, telecommuting has become common. Discuss the effects on employees and employers.”
  • “Some people believe that remote working increases company productivity, while others argue it harms collaboration. Discuss both views and give your opinion.”

[internal_link: IELTS Writing Task 2 – Cách viết Discuss Both Views]

1. Đề Writing Part 2

Many employees now work from home using digital tools. Some people believe this trend increases business productivity, while others think it undermines collaboration and overall performance. Discuss both views and give your own opinion.

Dịch đề: Một số nhân viên hiện nay làm việc tại nhà bằng các công cụ số. Có người cho rằng xu hướng này làm tăng năng suất của doanh nghiệp, trong khi người khác cho rằng nó làm suy giảm hợp tác và hiệu suất tổng thể. Hãy thảo luận cả hai quan điểm và nêu ý kiến của bạn.

Phân tích đề bài:

  • Dạng câu hỏi: Discuss both views + give your opinion. Bạn cần: trình bày 2 quan điểm đối lập, đánh giá, và khẳng định quan điểm cá nhân nhất quán xuyên suốt.
  • Thuật ngữ quan trọng:
    • Teleworking/telecommuting/remote working: làm việc từ xa.
    • Business productivity: năng suất doanh nghiệp (đầu ra, hiệu quả chi phí, tốc độ).
    • Collaboration/overall performance: hợp tác/hiệu suất tổng thể (tính phối hợp, sáng tạo, chất lượng).
  • Lỗi thường gặp:
    • Lệch đề: chỉ nói về lợi/hại cho người lao động mà quên góc nhìn doanh nghiệp.
    • Ví dụ quá cá nhân, thiếu tính khái quát; dùng số liệu “bịa”.
    • Lẫn lộn “productivity” với “profit” và “performance”.
    • Lỗi mạo từ (a/an/the), chia thì, danh từ số nhiều.
  • Cách tiếp cận chiến lược:
    • Mở bài: paraphrase + thesis nêu sẽ cân nhắc cả hai và đưa quan điểm.
    • Thân bài 1: Vì sao teleworking tăng năng suất (giảm chi phí, deep work, tuyển dụng rộng).
    • Thân bài 2: Vì sao teleworking có thể giảm hợp tác (silos, miscommunication, digital presenteeism).
    • Kết luận: điều kiện/giải pháp khiến remote work phát huy hiệu quả (hybrid, KPI theo đầu ra, công cụ cộng tác).

Tác động của teleworking đến năng suất doanh nghiệp và hợp tác đội nhómTác động của teleworking đến năng suất doanh nghiệp và hợp tác đội nhóm

2. Bài mẫu Band 8-9

Bài viết Band 8-9 thể hiện lập luận chặt chẽ, quan điểm nhất quán, ví dụ tin cậy, từ vựng học thuật tự nhiên và đa dạng cấu trúc câu.

Bài luận (khoảng 300 từ):
In recent years, teleworking has shifted from a niche perk to a mainstream arrangement. Proponents contend that remote work boosts business productivity by cutting overheads and enabling uninterrupted focus. Indeed, firms can reallocate office costs into process automation and skills development, while individuals often carve out longer stretches of “deep work” without commute-induced fatigue. Moreover, remote hiring widens the talent pool across regions and time zones, allowing companies to staff critical roles faster and more cost-effectively.

Skeptics, however, warn that productivity gains are fragile when collaboration frays. Innovation frequently depends on spontaneous knowledge spillovers that are harder to recreate online. Distributed teams may suffer from asynchronous misalignment, meeting fatigue, and a subtle form of digital presenteeism: employees appear constantly available yet accomplish less. Without clear norms, duplication of effort and slow feedback loops can erode overall performance, especially in creative or interdependent tasks.

In my view, both perspectives hold, but the net impact hinges on management quality. Companies that define output-based KPIs, train leaders in remote facilitation, and invest in shared digital workspaces tend to capture sustained productivity gains. For instance, when teams adopt documentation-first workflows and time-box meetings, collaboration becomes traceable and decisions scale across time zones. Conversely, organizations that simply transplant office routines onto Zoom reproduce the worst of both worlds: constant interruptions without the benefits of co-location.

Ultimately, teleworking is neither a panacea nor a productivity trap. Its effectiveness depends on job design and culture. Roles with high individual contribution and well-structured deliverables thrive remotely; highly interdependent problem-solving may benefit from hybrid rituals—such as periodic in-person sprints—to refresh trust and accelerate iteration. By aligning tasks, tools, and norms, businesses can turn remote work from an emergency workaround into a durable competitive advantage.

Phân tích Band điểm

Tiêu chí Band Nhận xét
Task Response (Hoàn thành yêu cầu) 8.5 Trả lời đầy đủ cả hai quan điểm và nêu rõ lập trường. Lập luận phát triển cân bằng, có điều kiện “it depends” hợp lý, ví dụ cụ thể và giải pháp rõ ràng.
Coherence & Cohesion (Mạch lạc & Liên kết) 8.5 Bố cục 4 đoạn mạch lạc, mỗi đoạn 1 ý lớn. Dùng chủ đề câu rõ, chuyển ý logic (However, In my view, Ultimately). Liên kết ý tự nhiên, không lạm dụng từ nối.
Lexical Resource (Từ vựng) 8.5 Từ vựng học thuật rộng: overheads, deep work, knowledge spillovers, asynchronous misalignment, output-based KPIs, documentation-first. Collocations chính xác và tự nhiên.
Grammatical Range & Accuracy (Ngữ pháp) 8.0 Đa dạng cấu trúc: mệnh đề quan hệ, cụm phân từ, đảo ngữ ẩn, điều kiện giả định. Lỗi không đáng kể, dấu câu hợp lý, kiểm soát thì tốt.

Các yếu tố giúp bài này được chấm điểm cao

  • Luận điểm “tác động phụ thuộc vào chất lượng quản trị” tạo chiều sâu, tránh trả lời hai cực.
  • Collocations chính xác theo chủ đề: output-based KPIs, meeting fatigue, documentation-first workflows.
  • Ví dụ giải pháp cụ thể, khả thi: time-box meetings, shared digital workspaces.
  • So sánh tình huống “transplant office routines onto Zoom” rất thực tế, giàu hình ảnh.
  • Cấu trúc câu linh hoạt, nhiều mệnh đề phụ thuộc, nhưng đọc vẫn tự nhiên.
  • Triển khai theo logic vấn đề-nguyên nhân-hệ quả-giải pháp, giúp Task Response thuyết phục.

Chiến lược teleworking nâng năng suất: KPI theo đầu ra, tài liệu hóa, họp ngắnChiến lược teleworking nâng năng suất: KPI theo đầu ra, tài liệu hóa, họp ngắn

3. Bài mẫu Band 6.5-7

Đặc điểm: trả lời đúng trọng tâm, lập luận đủ ý, nhưng ví dụ còn chung chung, từ vựng và cấu trúc tốt nhưng chưa thật sắc sảo.

Bài luận (khoảng 260-270 từ):
Many people argue that teleworking helps companies become more productive because it saves cost and time. Employees do not waste hours on commuting, so they can start earlier and concentrate better. Firms may also reduce expenses on rent and utilities, which allows them to invest in software or training. In this sense, working from home can lead to higher output and faster delivery in tasks that do not require intensive teamwork.

On the other hand, some believe that remote work damages collaboration. People may feel isolated and miscommunicate through messages. Meetings on video calls are sometimes tiring and less dynamic than face-to-face discussions. When team members work in different time zones, feedback can be slow, and projects might be delayed. As a result, overall performance can drop, especially in creative work where quick interaction and brainstorming are important.

In my opinion, whether teleworking increases business productivity depends on how managers organise the workflow. If companies set clear goals and deadlines, and choose proper tools for file sharing and project tracking, employees can cooperate effectively online. Hybrid models are also helpful because they combine the advantages of both office and home: focused work on remote days and stronger bonding during office days. Therefore, I think teleworking is beneficial in many cases, but it should be implemented with guidelines to avoid communication problems.

Phân tích Band điểm

Tiêu chí Band Nhận xét
Task Response (Hoàn thành yêu cầu) 7.0 Trả lời đủ hai phía và có opinion rõ. Lập luận hợp lý nhưng ví dụ còn chung chung, thiếu tính minh họa sâu.
Coherence & Cohesion (Mạch lạc & Liên kết) 7.0 Bố cục rõ, từ nối đủ dùng. Một số ý chuyển còn đơn giản, chưa có sự nhấn mạnh tinh tế.
Lexical Resource (Từ vựng) 6.5 Từ vựng phù hợp chủ đề nhưng chưa đa dạng; collocations khá cơ bản (clear goals, project tracking).
Grammatical Range & Accuracy (Ngữ pháp) 7.0 Có câu phức và mệnh đề phụ thuộc. Lỗi nhỏ về dấu phẩy/chấm và lặp cấu trúc “If companies…”.

So sánh với bài Band 8-9

  • Band 8-9 có khung lập luận sâu hơn (quản trị, “documentation-first”, KPI theo đầu ra) trong khi bài 6.5-7 dừng ở “clear goals/tools”.
  • Vốn từ học thuật của Band 8-9 phong phú, collocations sắc nét; bài 6.5-7 dùng từ đúng nhưng an toàn.
  • Ví dụ của Band 8-9 cụ thể và có tính vận hành; bài 6.5-7 mô tả khái quát.
  • Cấu trúc câu trong Band 8-9 linh hoạt hơn, có nhiều điểm nhấn (although, whereas, conditional nuances).

4. Bài mẫu Band 5-6

Đặc điểm: bám đề nhưng lập luận đơn giản, trùng lặp ý, lỗi ngữ pháp và từ vựng đáng kể, liên kết rời rạc.

Bài luận (khoảng 255-265 từ):
Nowadays many workers do teleworking and companies become more productive because of it. People stay at home so they save a lot of time and they can work more hours, and this is clearly good for business. Also teleworking is cheaper for companies because they do not need big office and they can buy less furniture. So productivity is obviously increased in most situation.

However, some persons think it is not good because teamwork is difficult online. People sometimes cannot understand each other in emails and messages, and meetings on internet is boring and long. When people are in different places and times, they wait too much and this make project slow. But I believe these problems are not so serious because technology is very developed now and everybody can use apps.

In conclusion, I totally agree that teleworking improve productivity for almost companies. It save time and money, and if there is any problems managers can just make rules and ask people to follow. Therefore teleworking is the better way for modern business and office should be smaller or not necessary.

Phân tích Band điểm

Tiêu chí Band Nhận xét
Task Response (Hoàn thành yêu cầu) 5.5 Có nêu hai phía nhưng phát triển hạn chế, thiếu ví dụ và phân tích cụ thể. Opinion thiên lệch, “obviously” quá mức.
Coherence & Cohesion (Mạch lạc & Liên kết) 5.5 Lặp ý, liên kết đơn giản, thiếu câu chủ đề rõ ràng và kết nối nội đoạn.
Lexical Resource (Từ vựng) 5.5 Từ vựng cơ bản, lặp lại “teleworking/productivity”, dùng từ chưa chuẩn (“persons”, “meetings on internet”).
Grammatical Range & Accuracy (Ngữ pháp) 5.5 Lỗi S-V agreement, mạo từ, số nhiều, thì. Câu đơn chiếm đa số.

Những lỗi sai của bài – phân tích & giải thích

Lỗi sai Loại lỗi Sửa lại Giải thích
“do teleworking” Collocation “work remotely” / “do remote work” “Do teleworking” không tự nhiên; dùng “work remotely/telework”.
“big office” Mạo từ/số nhiều “large offices” Thiếu mạo từ và số nhiều khi nói chung.
“some persons” Từ vựng “some people” “Persons” không dùng trong văn cảnh này.
“meetings on internet is” S-V agreement/mạo từ “meetings on the internet are” Thiếu “the” và sai chia động từ số nhiều.
“this make project slow” S-V agreement “this makes projects slow” Chủ ngữ số ít “this” → “makes”; “project” → “projects” số nhiều.
“teleworking improve productivity” S-V agreement “teleworking improves productivity” Teleworking (singular idea) → “improves”.
“for almost companies” Collocation “for most companies” Dùng “most” không mạo từ; “almost” + noun không đúng.

Cách Cải Thiện Từ Band 6 Lên Band 7

  • Thêm ví dụ cụ thể: chính sách KPI theo đầu ra, công cụ quản lý dự án, thí dụ ngành IT/marketing.
  • Đa dạng từ vựng: dùng collocations như “asynchronous communication”, “cost savings on overheads”.
  • Nâng cấu trúc câu: mệnh đề quan hệ, cụm phân từ, câu điều kiện loại 2/3 cho giả định.
  • Sửa lỗi nền tảng: mạo từ a/an/the, S-V agreement, danh từ đếm được/không đếm được.
  • Tăng liên kết: topic sentence rõ, dẫn chứng – giải thích – hệ quả mỗi đoạn.

Bài mẫu IELTS chủ đề teleworking và năng suất doanh nghiệp với phân tích band điểmBài mẫu IELTS chủ đề teleworking và năng suất doanh nghiệp với phân tích band điểm

5. Từ vựng quan trọng cần nhớ về impact of teleworking on business productivity

Từ/Cụm từ Loại từ Phiên âm Nghĩa tiếng Việt Ví dụ (English) Collocations
teleworking/telecommuting n. /ˈtelɪwɜːkɪŋ/ làm việc từ xa Telecommuting has become mainstream. teleworking policy, telecommuting arrangement
distributed teams n. /dɪˈstrɪbjʊtɪd tiːmz/ đội ngũ phân tán Distributed teams require clear protocols. distributed workforce, distributed collaboration
business productivity n. /ˈbɪznəs ˌprɒdʌkˈtɪvɪti/ năng suất doanh nghiệp Telework can raise business productivity. boost/undermine productivity
overheads n. /ˈəʊvəˌhedz/ chi phí cố định Cutting office overheads frees capital. reduce overheads, high/low overheads
deep work n. /diːp wɜːk/ làm việc sâu Remote settings enable deep work. engage in deep work
knowledge spillovers n. /ˈnɒlɪdʒ ˈspɪlˌəʊvəz/ lan tỏa tri thức Offices facilitate knowledge spillovers. foster/limit spillovers
asynchronous communication n. /eɪˈsɪŋkrənəs kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn/ giao tiếp không đồng bộ Async communication reduces interruptions. asynchronous workflows
digital presenteeism n. /ˈdɪdʒɪtl prɛzənˈtiːɪzəm/ hiện diện số hình thức Digital presenteeism hurts outcomes. combat/reduce presenteeism
output-based KPIs n. /ˈaʊtpʊt beɪst ˌkeɪ piː aɪz/ chỉ số theo đầu ra Firms should set output-based KPIs. set/track KPIs
documentation-first adj. /ˌdɒkjʊmɛnˈteɪʃn fɜːst/ ưu tiên tài liệu hóa A documentation-first culture scales. documentation-first workflow
cost-effective adj. /ˌkɒst ɪˈfektɪv/ hiệu quả chi phí Remote hiring can be cost-effective. cost-effective solution
feedback loop n. /ˈfiːdbæk luːp/ vòng phản hồi Slow feedback loops delay projects. accelerate/slow feedback loops
hybrid model n. /ˈhaɪbrɪd ˈmɒdl/ mô hình kết hợp A hybrid model balances needs. adopt/implement a hybrid model
performance metrics n. /pəˈfɔːməns ˈmetrɪks/ chỉ số hiệu suất Choose clear performance metrics. define/track metrics
trust-based management n. /trʌst beɪst ˈmænɪdʒmənt/ quản trị dựa trên niềm tin Trust-based management empowers staff. build trust-based culture

Gợi ý phát âm: chú ý trọng âm trong “asynchronous” (syl 2) và “productivity” (syl 3).

6. Cấu trúc câu dễ ăn điểm cao

  1. Câu phức với mệnh đề phụ thuộc
  • Công thức: Mệnh đề chính + liên từ phụ thuộc (because/although/when/if) + mệnh đề phụ.
  • Ví dụ từ bài Band 8-9: Although remote hiring widens the talent pool, collaboration may suffer without clear norms.
  • Vì sao ghi điểm: Tạo quan hệ nhân quả/nhượng bộ rõ, tăng độ tinh tế lập luận.
  • Ví dụ bổ sung:
    • When teams document decisions, remote work scales better.
    • Because overheads fall, firms can invest in training.
  • Lỗi thường gặp: dùng “although” nhưng lại có “but” trong cùng câu; thiếu dấu phẩy hợp lý.
  1. Mệnh đề quan hệ không xác định (non-defining relative clauses)
  • Công thức: Danh từ, which/who + mệnh đề phụ, …
  • Ví dụ: Companies set output-based KPIs, which helps sustain productivity across teams.
  • Ghi điểm: Bổ sung thông tin, tạo câu đa tầng nghĩa.
  • Ví dụ: Remote tools, which are widely available, reduce delays.
  • Lỗi: Quên dấu phẩy, dùng “that” thay “which” trong mệnh đề không xác định.
  1. Cụm phân từ (participial phrases)
  • Công thức: V-ing/V-ed + cụm bổ nghĩa, mệnh đề chính.
  • Ví dụ: Reallocating overheads into training, firms unlock long-term gains.
  • Ghi điểm: Cô đọng, tạo nhịp viết học thuật.
  • Ví dụ: Operating across time zones, teams must document more.
  • Lỗi: Treo chủ ngữ (dangling participle) làm câu mơ hồ.
  1. Câu chẻ (Cleft sentences)
  • Công thức: It is/was + thành phần nhấn mạnh + that/who + mệnh đề.
  • Ví dụ: It is management quality that determines whether telework boosts productivity.
  • Ghi điểm: Nhấn mạnh ý chủ đạo, tăng sức thuyết phục.
  • Ví dụ: It is documentation that keeps remote teams aligned.
  • Lỗi: Lạm dụng trong nhiều câu liên tiếp gây nặng nề.
  1. Câu điều kiện nâng cao
  • Công thức: If/Unless/Provided that/Should + S + V, …
  • Ví dụ: Provided that KPIs are output-based, remote teams can thrive.
  • Ghi điểm: Thể hiện điều kiện – kết quả rõ ràng, logic.
  • Ví dụ: Unless norms are explicit, collaboration deteriorates.
  • Lỗi: Nhầm lẫn thì (loại 2/3), sai mệnh đề đảo “Should S + V”.
  1. Đảo ngữ nhấn mạnh
  • Công thức: Only when/Not until/Rarely/Seldom + trợ động từ + S + V
  • Ví dụ: Only when meetings are time-boxed do remote teams avoid fatigue.
  • Ghi điểm: Nâng tầm diễn đạt, tạo nhấn mạnh phong cách học thuật.
  • Ví dụ: Seldom does presenteeism lead to real productivity.
  • Lỗi: Quên đảo trợ động từ hoặc chia thì sai.

7. Checklist Tự Đánh Giá

  • Trước khi viết:
    • Xác định dạng đề (discuss both views/opinion) và góc nhìn doanh nghiệp.
    • Lập dàn ý 4 đoạn: mở – 2 thân – kết; mỗi đoạn 1 thông điệp.
    • Chọn 2-3 collocations chủ chốt và 1 ví dụ thực tế.
  • Trong khi viết:
    • Mỗi đoạn có câu chủ đề; dùng 1-2 từ nối tự nhiên (however, therefore).
    • Tránh lặp từ “productivity/teleworking” quá nhiều; thay thế bằng synonyms hợp lý.
    • Kiểm soát độ dài câu; trộn câu đơn, phức, và cấu trúc nhấn mạnh.
  • Sau khi viết:
    • Soát mạo từ (a/an/the), S-V agreement, số nhiều, thì.
    • Gạch chân 3-4 collocations học thuật đã dùng.
    • Kiểm tra thesis có nhất quán với kết luận.
  • Mẹo quản lý thời gian:
    • 3-4 phút phân tích đề + dàn ý; 28-30 phút viết; 4-5 phút soát lỗi.
    • Viết 270-310 từ cho Discuss Both Views để đủ phát triển.
    • Ưu tiên rõ ý thay vì phô diễn từ vựng hiếm.

Kết bài

Chủ đề impact of teleworking on business productivity phản ánh đúng thực tiễn công việc hiện đại và rất hay xuất hiện trong IELTS Writing Task 2. Để đạt điểm cao, bạn cần chứng minh khả năng phân tích hai mặt của vấn đề, dùng collocations chính xác, triển khai ví dụ thực tế và duy trì một luận điểm trung tâm nhất quán: tác động phụ thuộc vào quản trị, thiết kế công việc và văn hóa đội nhóm. Lộ trình cải thiện hiệu quả: nắm mẫu cấu trúc câu ăn điểm, luyện 2-3 đề mỗi tuần, nhận phản hồi có mục tiêu, và xây bộ từ vựng chủ đề theo bảng ở trên. Thời gian cải thiện thực tế cho đa số học viên: 4-8 tuần với kỷ luật luyện viết và sửa bài định kỳ.

Bây giờ, hãy chọn một đề trong danh sách, viết trong 40 phút và đăng dưới phần bình luận để được góp ý. Đọc thêm các bài về [internal_link: Cách viết Opinion Essay], [internal_link: Linking words hiệu quả], và [internal_link: Cấu trúc band 7+] để củng cố kỹ năng. Luyện tập đều đặn sẽ giúp bạn tự tin chinh phục band điểm mục tiêu trong kỳ thi thật.

Previous Article

IELTS Writing Task 2: should governments fund scientific research on genetic modification – Bài mẫu Band 6-9 & Phân tích và chấm điểm chi tiết

Next Article

IELTS Writing Task 2: should fast food chains be regulated – Bài mẫu Band 6-9 & Phân tích chi tiết

Write a Comment

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Đăng ký nhận thông tin bài mẫu

Để lại địa chỉ email của bạn, chúng tôi sẽ thông báo tới bạn khi có bài mẫu mới được biên tập và xuất bản thành công.
Chúng tôi cam kết không spam email ✨