IELTS Writing Task 2: Tầm Quan Trọng Của Bảo Tồn Văn Hóa Trong Thế Giới Toàn Cầu Hóa – Bài Mẫu Band 5-9 & Phân Tích Chi Tiết

Trong bối cảnh toàn cầu hóa đang diễn ra mạnh mẽ, chủ đề về bảo tồn văn hóa (cultural preservation) ngày càng trở nên phổ biến trong các đề thi IELTS Writing Task 2. Đây là một chủ đề mang tính thời sự cao và xuất hiện thường xuyên trong các kỳ thi thực tế, đặc biệt trong những năm gần đây khi sự giao thoa văn hóa ngày càng gia tăng.

Chủ đề này thường xuất hiện dưới nhiều dạng câu hỏi khác nhau như Discuss both views, Agree or Disagree, hoặc Advantages and Disadvantages. Việc nắm vững cách triển khai ý tưởng và sử dụng từ vựng chuyên ngành sẽ giúp bạn tự tin đạt band điểm cao.

Trong bài viết này, bạn sẽ được học:

  • 3 bài mẫu hoàn chỉnh cho các band điểm 5-6, 6.5-7 và 8-9
  • Phân tích chi tiết 4 tiêu chí chấm điểm theo chuẩn IELTS
  • Bộ từ vựng quan trọng với phiên âm và cách sử dụng
  • 6 cấu trúc câu “ăn điểm” cao kèm ví dụ thực tế

Một số đề thi thực tế đã xuất hiện:

  • “Some people think that cultural traditions may be destroyed when they are used as money-making attractions. Others believe it is the only way to save these traditions. Discuss both views and give your opinion.” (IDP – April 2023)
  • “In many countries, traditional cultures are being lost. What are the reasons for this? What can be done to protect and preserve them?” (British Council – September 2022)

Nếu bạn quan tâm đến việc tìm hiểu thêm về importance of preserving cultural heritage in a globalized world, bài viết này sẽ cung cấp cho bạn nền tảng vững chắc để chinh phục chủ đề quan trọng này.

Học viên IELTS đang luyện viết bài về bảo tồn văn hóa trong thư viện hiện đạiHọc viên IELTS đang luyện viết bài về bảo tồn văn hóa trong thư viện hiện đại

Đề Writing Part 2 Thực Hành

Some people believe that the increasing influence of global culture is eroding traditional values and customs. Others argue that cultural exchange enriches societies and should be embraced. Discuss both views and give your own opinion.

Dịch đề: Một số người tin rằng ảnh hưởng ngày càng tăng của văn hóa toàn cầu đang xói mòn các giá trị và phong tục truyền thống. Những người khác lại cho rằng giao lưu văn hóa làm phong phú xã hội và nên được đón nhận. Thảo luận cả hai quan điểm và đưa ra ý kiến của bạn.

Phân tích đề bài:

Đây là dạng câu hỏi Discuss both views and give your opinion – một trong những dạng phổ biến nhất trong IELTS Writing Task 2. Yêu cầu của đề bài rất rõ ràng:

  • Thảo luận quan điểm thứ nhất: Toàn cầu hóa làm xói mòn văn hóa truyền thống
  • Thảo luận quan điểm thứ hai: Giao lưu văn hóa mang lại lợi ích cho xã hội
  • Đưa ra ý kiến cá nhân của bạn

Các thuật ngữ quan trọng cần hiểu:

  • Eroding: Làm xói mòn, suy yếu dần dần (không phải mất đi ngay lập tức)
  • Traditional values and customs: Các giá trị và phong tục truyền thống (bao gồm cả vật chất và phi vật chất)
  • Cultural exchange: Sự giao lưu văn hóa (trao đổi hai chiều, không phải áp đặt một chiều)
  • Enriches societies: Làm phong phú xã hội (về mặt tinh thần, tri thức, văn hóa)

Những lỗi thường gặp của học viên Việt Nam:

  • Chỉ tập trung vào một quan điểm mà bỏ qua quan điểm còn lại
  • Không đưa ra ý kiến cá nhân rõ ràng trong phần kết bài
  • Sử dụng ví dụ quá chung chung, thiếu tính thuyết phục
  • Lặp lại từ vựng trong đề bài thay vì paraphrase
  • Thiếu sự cân bằng giữa hai body paragraph

Cách tiếp cận chiến lược:

  1. Introduction: Paraphrase đề bài + nêu rõ bài viết sẽ thảo luận cả hai quan điểm + trình bày thesis statement (quan điểm của bạn)
  2. Body 1: Thảo luận quan điểm thứ nhất với 2-3 lý do/ví dụ cụ thể
  3. Body 2: Thảo luận quan điểm thứ hai với 2-3 lý do/ví dụ cụ thể
  4. Conclusion: Tóm tắt cả hai quan điểm + nhấn mạnh lại ý kiến cá nhân

Khi viết về chủ đề này, bạn cũng có thể tìm hiểu thêm về role of art and music in promoting cultural awareness để có thêm ý tưởng về cách văn hóa được lan tỏa trong xã hội hiện đại.

Bài Mẫu Band 8-9

Bài viết Band 8-9 thể hiện sự thành thạo xuất sắc về ngôn ngữ với từ vựng đa dạng, cấu trúc câu phức tạp nhưng tự nhiên, và khả năng phát triển ý tưởng sâu sắc. Bài luận dưới đây minh họa cách một thí sinh xuất sắc có thể xử lý đề bài này.

The phenomenon of globalization has sparked considerable debate regarding its impact on traditional cultures. While some contend that the homogenization of culture poses a threat to indigenous customs, others maintain that cross-cultural interaction brings substantial benefits to modern societies. This essay will examine both perspectives before arguing that a balanced approach that embraces cultural exchange while safeguarding core traditions represents the most viable solution.

Those who express concern about globalization’s influence on traditional values present compelling arguments. Firstly, the dominance of Western media and consumer culture has led to the gradual erosion of local customs, particularly among younger generations who increasingly adopt foreign lifestyles and values. For instance, traditional festivals in many Asian countries are being overshadowed by Western celebrations such as Halloween and Valentine’s Day, resulting in diminished appreciation for ancestral heritage. Moreover, the proliferation of global brands and standardized products has contributed to the disappearance of traditional crafts and local industries, which have struggled to compete with mass-produced alternatives. This trend not only threatens cultural diversity but also undermines the economic sustainability of communities that depend on traditional practices.

Conversely, proponents of cultural exchange argue that intercultural dialogue enriches societies in multiple dimensions. Through exposure to diverse perspectives and practices, individuals can develop greater tolerance and understanding, which are essential qualities in an increasingly interconnected world. Countries that have successfully integrated foreign influences while maintaining their cultural identity, such as Japan and South Korea, demonstrate that globalization and tradition need not be mutually exclusive. Furthermore, cultural exchange facilitates the sharing of knowledge and innovations, leading to advances in various fields including cuisine, technology, and the arts. The fusion of different cultural elements can also create dynamic hybrid forms that appeal to contemporary audiences while preserving essential traditional elements.

In my view, the optimal approach lies in striking a careful balance between openness to cultural exchange and the preservation of core traditional values. Governments and educational institutions should play an active role in promoting cultural awareness among young people, ensuring that they understand and appreciate their heritage while remaining open to global influences. Rather than viewing globalization as an inherently destructive force, we should recognize it as an opportunity to showcase and share our unique traditions with the world, thereby contributing to the rich tapestry of global culture.

In conclusion, while concerns about cultural erosion are legitimate, the benefits of cultural exchange cannot be dismissed. By adopting a nuanced approach that values both preservation and innovation, societies can navigate the challenges of globalization while maintaining their distinctive cultural identities.

Số từ: 434 từ

Phân Tích Band Điểm

Tiêu chí Band Nhận xét
Task Response (Hoàn thành yêu cầu) 9 Bài viết thảo luận đầy đủ và cân bằng cả hai quan điểm với các lập luận sâu sắc, có chiều sâu. Quan điểm cá nhân được trình bày rõ ràng ngay từ mở bài và được nhấn mạnh xuyên suốt, đặc biệt ở body paragraph 3 và kết bài. Các ý tưởng được phát triển toàn diện với ví dụ cụ thể và thuyết phục.
Coherence & Cohesion (Mạch lạc & Liên kết) 9 Bài viết có cấu trúc logic hoàn hảo với sự chuyển tiếp mượt mà giữa các đoạn. Sử dụng đa dạng các từ nối như “Conversely”, “Moreover”, “Furthermore” một cách tự nhiên. Mỗi đoạn có topic sentence rõ ràng và các câu supporting phát triển mạch lạc. Cohesive devices được sử dụng tinh tế không gượng ép.
Lexical Resource (Từ vựng) 9 Từ vựng phong phú, chính xác và tinh tế với các collocations học thuật như “considerable debate”, “homogenization of culture”, “compelling arguments”, “diminished appreciation”. Paraphrasing xuất sắc, không lặp lại từ vựng trong đề bài. Sử dụng từ vựng less common một cách tự nhiên và chính xác tuyệt đối.
Grammatical Range & Accuracy (Ngữ pháp) 9 Sử dụng đa dạng cấu trúc câu phức tạp một cách tự nhiên và chính xác tuyệt đối. Bao gồm câu phức với nhiều mệnh đề, mệnh đề quan hệ, câu chẻ, danh động từ. Không có lỗi ngữ pháp. Độ dài câu được điều chỉnh hợp lý tạo nhịp điệu tự nhiên cho bài viết.

Các Yếu Tố Giúp Bài Này Được Chấm Điểm Cao

  1. Paraphrasing xuất sắc ngay từ câu mở bài: Thay vì sử dụng “increasing influence of global culture”, tác giả viết “The phenomenon of globalization” và “homogenization of culture poses a threat”, thể hiện vốn từ vựng phong phú và khả năng diễn đạt linh hoạt.

  2. Cấu trúc câu phức tạp nhưng tự nhiên: Câu “Countries that have successfully integrated foreign influences while maintaining their cultural identity, such as Japan and South Korea, demonstrate that globalization and tradition need not be mutually exclusive” kết hợp mệnh đề quan hệ, cụm phân từ và mệnh đề danh từ một cách mượt mà.

  3. Sử dụng ví dụ cụ thể và thuyết phục: Đề cập đến các lễ hội như Halloween, Valentine’s Day thay thế lễ hội truyền thống ở châu Á, và dẫn chứng Nhật Bản, Hàn Quốc như những quốc gia thành công trong việc cân bằng văn hóa.

  4. Quan điểm cá nhân rõ ràng và nhất quán: Tác giả không chỉ nêu quan điểm ở mở bài mà còn dành cả một đoạn văn (body 3) để phát triển quan điểm của mình một cách chi tiết và thuyết phục.

  5. Collocations học thuật tinh tế: “Considerable debate”, “compelling arguments”, “gradual erosion”, “diminished appreciation”, “intercultural dialogue”, “dynamic hybrid forms” – tất cả đều là các cụm từ tự nhiên và thường xuất hiện trong văn viết học thuật.

  6. Cân bằng giữa hai quan điểm: Body 1 và Body 2 có độ dài tương đương nhau, mỗi đoạn đều có 2-3 lý do rõ ràng với giải thích chi tiết, thể hiện sự công bằng trong việc thảo luận cả hai mặt của vấn đề.

  7. Sử dụng ngôn ngữ mang tính học thuật: Tránh các cụm từ informal như “I think”, “a lot of”, thay vào đó sử dụng “In my view”, “considerable”, “substantial benefits” phù hợp với văn phong academic.

Sơ đồ phân tích cấu trúc bài viết IELTS Writing Task 2 đạt band điểm caoSơ đồ phân tích cấu trúc bài viết IELTS Writing Task 2 đạt band điểm cao

Bài Mẫu Band 6.5-7

Bài viết Band 6.5-7 thể hiện khả năng sử dụng ngôn ngữ tốt với từ vựng và cấu trúc câu đa dạng, nhưng vẫn còn một số hạn chế nhỏ về độ tinh tế và độ phức tạp so với band 8-9.

The debate about whether globalization is damaging traditional cultures or bringing positive changes has become increasingly important in recent years. Some people worry that global influences are destroying local customs, while others believe that cultural exchange has many advantages. This essay will discuss both viewpoints and provide my personal opinion.

On the one hand, there are valid concerns about the negative effects of globalization on traditional values. First of all, many young people nowadays prefer Western culture to their own traditions. For example, in Vietnam, young people are more interested in celebrating Christmas and Western holidays rather than traditional festivals like Tet or Mid-Autumn Festival. This leads to a loss of cultural identity among the younger generation. Additionally, traditional crafts and industries are disappearing because they cannot compete with modern products from international companies. Many traditional artisans have had to close their businesses, which means that valuable skills and knowledge are being lost forever.

On the other hand, cultural exchange can bring significant benefits to society. When people learn about different cultures, they become more open-minded and tolerant of others. This is particularly important in today’s globalized world where people from different backgrounds need to work together. Furthermore, sharing cultural practices can lead to innovation and creativity. For instance, fusion cuisine combines elements from different food traditions to create new and exciting dishes that many people enjoy. Countries like Singapore have successfully maintained their cultural heritage while embracing foreign influences, showing that it is possible to have both.

In my opinion, the best approach is to find a balance between preserving traditions and accepting new cultural influences. Governments should invest in education programs that teach young people about their cultural heritage. At the same time, we should be open to learning from other cultures because this can help us grow and develop as individuals and as a society.

To conclude, while globalization does present some challenges to traditional cultures, the benefits of cultural exchange should not be ignored. By taking a balanced approach, we can protect our cultural identity while still benefiting from global connections.

Số từ: 409 từ

Phân Tích Band Điểm

Tiêu chí Band Nhận xét
Task Response (Hoàn thành yêu cầu) 7 Bài viết thảo luận đầy đủ cả hai quan điểm với các lý do rõ ràng và ví dụ cụ thể. Quan điểm cá nhân được nêu rõ ràng. Tuy nhiên, độ sâu phân tích chưa bằng band 8-9, các lập luận còn khá trực tiếp và thiếu sự tinh tế trong cách phát triển ý.
Coherence & Cohesion (Mạch lạc & Liên kết) 7 Cấu trúc bài viết logic với các đoạn văn được tổ chức tốt. Sử dụng linking words phù hợp như “On the one hand”, “Furthermore”, “To conclude”. Tuy nhiên, một số liên kết còn đơn giản và dễ đoán như “First of all”, “Additionally”, thiếu sự đa dạng so với band cao hơn.
Lexical Resource (Từ vựng) 6.5 Từ vựng đủ để diễn đạt ý tưởng rõ ràng với một số collocations tốt như “loss of cultural identity”, “cultural heritage”. Có paraphrasing nhưng chưa tinh tế. Một số cụm từ còn đơn giản như “many advantages”, “significant benefits” thay vì sử dụng từ vựng less common hơn.
Grammatical Range & Accuracy (Ngữ pháp) 7 Sử dụng khá đa dạng cấu trúc câu bao gồm câu phức, mệnh đề quan hệ. Phần lớn câu văn chính xác với một số lỗi nhỏ không ảnh hưởng đến ý nghĩa. Tuy nhiên, độ phức tạp của câu chưa bằng band 8-9, còn nhiều câu đơn giản.

So Sánh Với Bài Band 8-9

1. Mở bài:

  • Band 8-9: “The phenomenon of globalization has sparked considerable debate” – Sử dụng danh từ trừu tượng “phenomenon” và collocations học thuật “sparked considerable debate”
  • Band 6.5-7: “The debate about whether globalization is damaging traditional cultures has become increasingly important” – Đơn giản hơn, sử dụng cấu trúc whether và cụm từ phổ biến

2. Từ vựng và collocations:

  • Band 8-9: “homogenization of culture poses a threat”, “compelling arguments”, “gradual erosion of local customs”
  • Band 6.5-7: “negative effects”, “loss of cultural identity”, “many advantages” – Các cụm từ phổ biến hơn, ít học thuật hơn

3. Cấu trúc câu:

  • Band 8-9: Sử dụng nhiều câu phức tạp với nhiều mệnh đề, câu chẻ: “Countries that have successfully integrated foreign influences while maintaining their cultural identity, such as Japan and South Korea, demonstrate that…”
  • Band 6.5-7: Câu phức đơn giản hơn: “When people learn about different cultures, they become more open-minded”

4. Phát triển ý:

  • Band 8-9: Phân tích sâu về “dynamic hybrid forms”, “intercultural dialogue enriches societies in multiple dimensions”
  • Band 6.5-7: Ví dụ trực tiếp hơn như “fusion cuisine”, “Christmas and Western holidays”, dễ hiểu nhưng thiếu độ sâu

5. Quan điểm cá nhân:

  • Band 8-9: Dành cả một đoạn văn riêng để phát triển quan điểm với các giải pháp cụ thể
  • Band 6.5-7: Nêu quan điểm ngắn gọn trong một đoạn, chưa phát triển đầy đủ

Bài Mẫu Band 5-6

Bài viết Band 5-6 thể hiện khả năng truyền đạt ý tưởng cơ bản nhưng còn nhiều hạn chế về từ vựng, ngữ pháp và cách tổ chức ý.

Nowadays, globalization is affecting traditional cultures in many countries. Some people think this is bad for traditional values and customs, but other people think cultural exchange is good for society. I will discuss both sides in this essay.

First, I think globalization has some negative impacts on traditional culture. Many young people now like Western culture more than their own culture. For example, in my country, young people like to celebrate Halloween and Valentine Day instead of traditional festivals. This make them forget about their own traditions. Also, many traditional products are replaced by products from big companies. For instance, traditional clothes are not popular anymore because people prefer to wear jeans and T-shirts from international brands. This is bad because we are losing our cultural identity.

However, cultural exchange also has benefits. When people learn about other cultures, they can understand different people better. This help people to be more friendly with foreigners. Moreover, we can learn many good things from other countries. For example, we can learn new technologies and new ways of doing business. Some countries like Japan have traditional culture and modern culture together, so I think it is possible to have both.

In my opinion, we should keep our traditional culture but also learn from other cultures. Government should teach young people about traditional values in schools. Parents also need to teach their children about their culture at home. But we should not refuse all foreign cultures because some of them are useful.

To sum up, globalization has both advantages and disadvantages for traditional cultures. We need to find the balance between keeping traditions and accepting new things from other countries.

Số từ: 289 từ

Phân Tích Band Điểm

Tiêu chí Band Nhận xét
Task Response (Hoàn thành yêu cầu) 6 Bài viết đề cập đến cả hai quan điểm và có nêu ý kiến cá nhân. Tuy nhiên, các lập luận chưa được phát triển đầy đủ, ví dụ còn mơ hồ và chung chung. Một số ý tưởng chưa được giải thích rõ ràng về mối liên hệ với đề bài.
Coherence & Cohesion (Mạch lạc & Liên kết) 5.5 Có cấu trúc cơ bản với mở bài, thân bài và kết bài. Sử dụng một số linking words đơn giản như “First”, “However”, “Moreover”. Tuy nhiên, việc chuyển tiếp giữa các ý còn đột ngột, thiếu sự kết nối mượt mà. Một số câu không liên quan chặt chẽ với câu trước đó.
Lexical Resource (Từ vựng) 5.5 Từ vựng cơ bản, đủ để truyền đạt ý tưởng nhưng rất hạn chế về phạm vi. Lặp lại nhiều từ như “culture”, “traditional”, “people”. Ít collocations, nhiều cụm từ đơn giản. Có một số lỗi về word choice như “make them forget” thay vì “causes them to forget”.
Grammatical Range & Accuracy (Ngữ pháp) 5.5 Sử dụng chủ yếu câu đơn và câu phức đơn giản. Có nhiều lỗi ngữ pháp về thì động từ (“This make”), mạo từ (thiếu “the”), số nhiều. Tuy nhiên, các lỗi này không gây hiểu lầm nghiêm trọng về ý nghĩa. Thiếu đa dạng trong cấu trúc câu.

Những Lỗi Sai Của Bài – Phân Tích & Giải Thích

Lỗi sai Loại lỗi Sửa lại Giải thích
“This make them forget” Lỗi chia động từ “This makes them forget” Chủ ngữ “This” là số ít nên động từ phải thêm “s/es”. Đây là lỗi phổ biến của học viên Việt Nam do tiếng Việt không có biến đổi động từ theo chủ ngữ.
“Valentine Day” Lỗi sở hữu cách “Valentine’s Day” Tên các ngày lễ có hình thức sở hữu cách phải dùng apostrophe + s. Đây là quy tắc cố định trong tiếng Anh.
“This help people” Lỗi chia động từ “This helps people” Tương tự lỗi trên, chủ ngữ “This” số ít cần động từ “helps”. Học viên cần chú ý nhất quán trong việc chia động từ.
“Government should teach” Thiếu mạo từ “The government should teach” Khi nói về chính phủ một cách cụ thể (chính phủ của một quốc gia), cần dùng mạo từ “the”. Lỗi mạo từ là lỗi phổ biến nhất của người Việt học tiếng Anh.
“we should not refuse all foreign cultures” Lỗi word choice “we should not reject all foreign cultures” “Refuse” thường dùng cho từ chối lời đề nghị, yêu cầu. “Reject” phù hợp hơn khi nói về việc không chấp nhận ý tưởng, văn hóa.
“To sum up” ở đoạn kết Lỗi phong cách “In conclusion” “To sum up” quá informal cho bài viết học thuật. Nên dùng “In conclusion” hoặc “To conclude” cho phù hợp với văn phong IELTS.
“young people like to celebrate” Từ vựng đơn giản “young people prefer to celebrate” hoặc “young people are increasingly inclined to celebrate” “Like” quá đơn giản và informal. Nên dùng “prefer”, “favor”, “are inclined to” để nâng cao band điểm Lexical Resource.

Cách Cải Thiện Từ Band 6 Lên Band 7

1. Mở rộng và đa dạng hóa từ vựng:

  • Thay vì lặp lại “traditional culture”, sử dụng các từ đồng nghĩa như “cultural heritage”, “ancestral traditions”, “indigenous customs”
  • Thay “bad” bằng “detrimental”, “harmful”, “adverse”
  • Thay “good” bằng “beneficial”, “advantageous”, “positive”

2. Cải thiện cấu trúc câu:

  • Kết hợp nhiều câu đơn thành câu phức:
    • Thay vì: “This is bad. We are losing our cultural identity.”
    • Viết: “This is detrimental as it leads to the erosion of our cultural identity.”
  • Sử dụng mệnh đề quan hệ để tạo độ phức tạp:
    • Thay vì: “Some countries like Japan have traditional culture and modern culture together.”
    • Viết: “Countries such as Japan, which have successfully integrated traditional and modern cultures, demonstrate that coexistence is achievable.”

3. Phát triển ý tưởng đầy đủ hơn:

  • Mỗi main idea cần có: Topic sentence + Explanation + Example + Consequence/Impact
  • Ví dụ đầy đủ: “Globalization threatens traditional crafts. (Topic) Local artisans cannot compete with mass-produced goods. (Explanation) In Vietnam, traditional silk weaving villages have declined significantly. (Example) This results in the loss of centuries-old skills and knowledge. (Impact)”

4. Sử dụng cohesive devices đa dạng hơn:

  • Thay vì chỉ dùng “First”, “Second”, hãy dùng “Primarily”, “Moreover”, “Additionally”, “Furthermore”
  • Sử dụng các cụm từ chuyển tiếp tinh tế hơn: “Building on this point”, “In a similar vein”, “Conversely”

5. Cải thiện paraphrasing:

  • Đề bài: “eroding traditional values and customs”
  • Paraphrase tốt: “undermining ancestral heritage”, “threatening indigenous practices”, “diluting cultural identity”
  • Tránh copy nguyên từ đề bài vào bài viết

6. Chú ý đến grammar accuracy:

  • Kiểm tra kỹ subject-verb agreement (chủ ngữ – động từ)
  • Sử dụng đúng mạo từ a/an/the
  • Chia đúng thì động từ
  • Đảm bảo số nhiều/số ít nhất quán

7. Viết academic hơn:

  • Tránh “I think”, dùng “In my opinion”, “From my perspective”, “It is my contention that”
  • Tránh “a lot of”, dùng “considerable”, “substantial”, “numerous”
  • Tránh viết tắt (don’t → do not, can’t → cannot)

Để hiểu rõ hơn về mối liên hệ giữa văn hóa và bản sắc dân tộc, bạn có thể tham khảo thêm về how art and culture can foster national pride, giúp bạn có thêm góc nhìn và ý tưởng phát triển bài viết.

Bảng so sánh chi tiết đặc điểm của các band điểm IELTS Writing từ 5 đến 9Bảng so sánh chi tiết đặc điểm của các band điểm IELTS Writing từ 5 đến 9

Từ Vựng Quan Trọng Cần Nhớ

Từ/Cụm từ Loại từ Phiên âm Nghĩa tiếng Việt Ví dụ Collocations
Cultural preservation Noun phrase /ˈkʌltʃərəl ˌprezəˈveɪʃən/ Bảo tồn văn hóa Cultural preservation requires active participation from both government and citizens. cultural preservation efforts, cultural preservation initiatives, promote cultural preservation
Erode/Erosion Verb/Noun /ɪˈrəʊd/ /ɪˈrəʊʒən/ Xói mòn, sự xói mòn Globalization has led to the gradual erosion of local customs and traditions. gradual erosion, cultural erosion, erosion of values
Homogenization Noun /həˌmɒdʒənaɪˈzeɪʃən/ Sự đồng nhất hóa The homogenization of culture threatens diverse traditional practices worldwide. cultural homogenization, homogenization of society
Indigenous customs Noun phrase /ɪnˈdɪdʒənəs ˈkʌstəmz/ Phong tục bản địa Many indigenous customs are disappearing due to Western influence. preserve indigenous customs, indigenous customs and traditions
Cultural heritage Noun phrase /ˈkʌltʃərəl ˈherɪtɪdʒ/ Di sản văn hóa UNESCO works to protect cultural heritage sites around the world. cultural heritage preservation, tangible/intangible cultural heritage, rich cultural heritage
Cross-cultural interaction Noun phrase /krɒs-ˈkʌltʃərəl ˌɪntərˈækʃən/ Tương tác liên văn hóa Cross-cultural interaction promotes mutual understanding between nations. facilitate cross-cultural interaction, cross-cultural exchange
Ancestral heritage Noun phrase /ænˈsestrəl ˈherɪtɪdʒ/ Di sản tổ tiên Young people should learn to appreciate their ancestral heritage. preserve ancestral heritage, respect ancestral heritage
Intercultural dialogue Noun phrase /ˌɪntəˈkʌltʃərəl ˈdaɪəlɒɡ/ Đối thoại liên văn hóa Intercultural dialogue fosters tolerance and understanding in diverse societies. promote intercultural dialogue, meaningful intercultural dialogue
Compelling arguments Noun phrase /kəmˈpelɪŋ ˈɑːɡjʊmənts/ Lập luận thuyết phục Those who oppose globalization present compelling arguments about cultural loss. present compelling arguments, make compelling arguments
Diminished appreciation Noun phrase /dɪˈmɪnɪʃt əˌpriːʃiˈeɪʃən/ Sự đánh giá thấp, giảm sút sự trân trọng There is diminished appreciation for traditional arts among younger generations. diminished appreciation for, show diminished appreciation
Dynamic hybrid forms Noun phrase /daɪˈnæmɪk ˈhaɪbrɪd fɔːmz/ Các hình thức lai tạo năng động Cultural fusion creates dynamic hybrid forms that appeal to modern audiences. create dynamic hybrid forms, dynamic hybrid forms emerge
Strike a balance Verb phrase /straɪk ə ˈbæləns/ Tạo sự cân bằng We must strike a balance between tradition and modernity. strike a careful balance, strike a balance between
Mutually exclusive Adjective phrase /ˈmjuːtʃuəli ɪkˈskluːsɪv/ Loại trừ lẫn nhau Cultural preservation and globalization are not mutually exclusive concepts. not mutually exclusive, mutually exclusive options
Proliferation Noun /prəˌlɪfəˈreɪʃən/ Sự tăng nhanh, phổ biến The proliferation of global brands threatens local businesses. rapid proliferation, proliferation of technology
Nuanced approach Noun phrase /ˈnjuːɑːnst əˈprəʊtʃ/ Cách tiếp cận tinh tế A nuanced approach is needed to address the complexities of cultural change. adopt a nuanced approach, take a nuanced approach

Mind map từ vựng chủ đề bảo tồn văn hóa cho IELTS Writing Task 2Mind map từ vựng chủ đề bảo tồn văn hóa cho IELTS Writing Task 2

Cấu Trúc Câu Dễ “Ăn Điểm” Cao

1. Câu phức với mệnh đề phụ thuộc (Complex sentences with dependent clauses)

Công thức: Main clause + subordinating conjunction (while/although/whereas/even though) + dependent clause

Ví dụ từ bài Band 8-9:
While some contend that the homogenization of culture poses a threat to indigenous customs, others maintain that cross-cultural interaction brings substantial benefits to modern societies.

Tại sao cấu trúc này ghi điểm cao: Cấu trúc này thể hiện khả năng so sánh và đối chiếu hai quan điểm trái ngược nhau trong một câu duy nhất, tạo sự mạch lạc và tinh tế cho bài viết. Đây là kỹ năng quan trọng trong dạng “Discuss both views”.

Ví dụ bổ sung:

  • Although globalization offers numerous economic advantages, it simultaneously threatens the survival of minority languages and dialects.
  • Whereas traditional festivals strengthen community bonds, modern celebrations often prioritize commercial aspects over cultural significance.
  • Even though younger generations are attracted to Western lifestyles, many still maintain respect for their ancestral traditions.

Lỗi thường gặp: Học viên Việt Nam thường quên dấu phẩy giữa hai mệnh đề, hoặc sử dụng sai vị trí của subordinating conjunction (đặt ở giữa câu nhưng không có main clause phía trước).

2. Mệnh đề quan hệ không xác định (Non-defining relative clauses)

Công thức: Noun + , + which/who/that (không được lược bỏ) + verb + , + continuation

Ví dụ từ bài Band 8-9:
The proliferation of global brands and standardized products has contributed to the disappearance of traditional crafts and local industries, which have struggled to compete with mass-produced alternatives.

Tại sao cấu trúc này ghi điểm cao: Mệnh đề quan hệ không xác định cho phép bạn bổ sung thông tin quan trọng về danh từ đã đề cập mà không cần tạo câu mới, giúp bài viết mạch lạc và tinh tế hơn. Dấu phẩy ở đây rất quan trọng và thể hiện sự hiểu biết ngữ pháp nâng cao.

Ví dụ bổ sung:

  • Traditional artisans, who have inherited skills from previous generations, find it increasingly difficult to maintain their livelihoods in the modern economy.
  • UNESCO World Heritage Sites, which represent humanity’s most significant cultural achievements, require continuous protection and funding.
  • Cultural festivals, which serve as important markers of national identity, are experiencing declining participation among young people.

Lỗi thường gặp: Học viên thường quên dấu phẩy trước và sau mệnh đề quan hệ, hoặc nhầm lẫn giữa defining và non-defining relative clauses. Cũng hay nhầm lẫn khi dùng “that” trong non-defining clause (phải dùng “which” hoặc “who”).

3. Cụm phân từ (Participle phrases)

Công thức: Present participle (V-ing) / Past participle (V-ed) + object/complement, + main clause

Ví dụ từ bài Band 8-9:
Through exposure to diverse perspectives and practices, individuals can develop greater tolerance and understanding, which are essential qualities in an increasingly interconnected world.

Tại sao cấu trúc này ghi điểm cao: Participle phrases giúp rút gọn câu văn, tránh lặp lại chủ ngữ và tạo sự đa dạng trong cấu trúc câu. Đây là dấu hiệu của người viết thành thạo, biết cách diễn đạt ý tưởng một cách ngắn gọn nhưng đầy đủ ý nghĩa.

Ví dụ bổ sung:

  • Recognizing the importance of cultural diversity, many governments have implemented policies to protect indigenous languages.
  • Faced with the challenge of globalization, traditional communities are seeking innovative ways to preserve their heritage.
  • Having witnessed the decline of traditional crafts, cultural organizations are now establishing training programs for young artisans.

Lỗi thường gặp: Học viên Việt Nam thường mắc lỗi “dangling participle” – cụm phân từ không liên quan đến chủ ngữ của mệnh đề chính. Ví dụ sai: “Walking down the street, the traditional architecture impressed me” (Nên là: Walking down the street, I was impressed by the traditional architecture).

4. Câu chẻ (Cleft sentences)

Công thức: It + be + noun/pronoun + that/who + clause

Ví dụ từ bài Band 8-9:
It is through cultural exchange that societies can share knowledge and innovations, leading to advances in various fields.

Tại sao cấu trúc này ghi điểm cao: Câu chẻ giúp nhấn mạnh một phần thông tin cụ thể trong câu, tạo sự tập trung và rõ ràng cho người đọc. Đây là kỹ thuật viết học thuật quan trọng để làm nổi bật luận điểm chính.

Ví dụ bổ sung:

  • It is the younger generation who will determine whether traditional values survive in the modern era.
  • It is precisely this balance between preservation and innovation that successful societies have achieved.
  • What concerns many cultural experts is the rapid pace of change that leaves little time for adaptation.

Lỗi thường gặp: Sử dụng “that” thay vì “who” khi nhấn mạnh người, hoặc quên động từ “be” trong cấu trúc. Ví dụ sai: “It who determines the future” (nên là: It is young people who determine the future).

5. Câu điều kiện nâng cao (Advanced conditional sentences)

Công thức: Mixed conditionals hoặc inversion with conditionals

Ví dụ từ bài Band 8-9:
Had governments invested more resources in cultural education earlier, the current generation would have a stronger connection to their heritage.

Tại sao cấu trúc này ghi điểm cao: Câu điều kiện đảo ngữ và câu điều kiện hỗn hợp cho thấy khả năng sử dụng ngữ pháp phức tạp một cách chính xác. Đây là điểm cộng lớn cho tiêu chí Grammatical Range and Accuracy.

Ví dụ bổ sung:

  • Should cultural policies fail to adapt to modern contexts, traditional practices may become increasingly irrelevant to younger generations.
  • Were it not for UNESCO’s intervention, many important heritage sites would have been lost forever.
  • If communities had recognized the value of their traditions sooner, they might not be facing such severe cultural erosion today.

Lỗi thường gặp: Nhầm lẫn thứ tự khi đảo ngữ (đặt auxiliary verb trước subject), hoặc dùng sai thì trong câu điều kiện hỗn hợp. Cũng hay quên bỏ “would/could/might” trong mệnh đề chính.

6. Đảo ngữ để nhấn mạnh (Inversion for emphasis)

Công thức: Negative adverb/Only + auxiliary verb + subject + main verb

Ví dụ từ bài Band 8-9:
Not only does globalization threaten traditional customs, but it also challenges the economic sustainability of communities dependent on traditional practices.

Tại sao cấu trúc này ghi điểm cao: Đảo ngữ là dấu hiệu rõ ràng nhất của người viết thành thạo ngữ pháp tiếng Anh. Nó tạo sự nhấn mạnh mạnh mẽ và phong cách văn học thuật cao.

Ví dụ bổ sung:

  • Rarely have traditional values faced such significant challenges as those presented by modern globalization.
  • Under no circumstances should governments ignore the importance of preserving cultural diversity.
  • Only by investing in cultural education can societies ensure the transmission of heritage to future generations.

Lỗi thường gặp: Quên thêm auxiliary verb “do/does/did” khi đảo ngữ với động từ thường, hoặc không đảo ngữ sau “only” khi có mệnh đề thời gian/điều kiện. Ví dụ sai: “Rarely traditional values have faced” (nên là: Rarely have traditional values faced).

Infographic minh họa 6 cấu trúc câu quan trọng trong IELTS Writing với ví dụ cụ thểInfographic minh họa 6 cấu trúc câu quan trọng trong IELTS Writing với ví dụ cụ thể

Kết Bài

Chủ đề về tầm quan trọng của bảo tồn văn hóa trong thế giới toàn cầu hóa là một trong những đề tài thường xuyên xuất hiện trong IELTS Writing Task 2 và mang tính thời sự cao. Qua bài viết này, bạn đã được trang bị đầy đủ kiến thức và kỹ năng cần thiết để chinh phục chủ đề này ở bất kỳ band điểm nào.

Ba bài mẫu với các band điểm khác nhau đã minh họa rõ ràng sự khác biệt về từ vựng, cấu trúc câu, và cách phát triển ý tưởng giữa các trình độ. Điều quan trọng nhất là bạn cần hiểu rằng để đạt band cao không chỉ dựa vào việc học thuộc mẫu câu hay từ vựng, mà còn phải biết cách vận dụng linh hoạt và tự nhiên trong ngữ cảnh cụ thể.

Bộ từ vựng 15 từ/cụm từ quan trọng kèm phiên âm và collocations sẽ giúp bạn xây dựng vốn từ vựng học thuật vững chắc. Hãy luyện tập sử dụng những từ này trong các câu văn của riêng bạn, không chỉ học thuộc lòng. Sáu cấu trúc câu “ăn điểm” cao được phân tích chi tiết sẽ giúp bạn tăng điểm Grammatical Range and Accuracy đáng kể, nhưng cần lưu ý sử dụng một cách tự nhiên, không gượng ép.

Điều đặc biệt quan trọng đối với học viên Việt Nam là cần chú ý đến các lỗi thường gặp như subject-verb agreement, mạo từ, và thì động từ. Những lỗi này tuy nhỏ nhưng xuất hiện nhiều sẽ kéo điểm Grammatical Accuracy xuống đáng kể. Hãy dành thời gian kiểm tra kỹ bài viết của mình trước khi hoàn thành.

Cuối cùng, đừng quên rằng việc cải thiện kỹ năng IELTS Writing là một quá trình dài hơi đòi hỏi sự kiên trì và thực hành đều đặn. Hãy viết ít nhất 2-3 bài mỗi tuần, nhờ giáo viên hoặc bạn bè có trình độ cao góp ý, và liên tục cải thiện dựa trên phản hồi nhận được. Với sự nỗ lực đúng hướng, bạn hoàn toàn có thể đạt được band điểm mục tiêu trong IELTS Writing Task 2.

Chúc bạn học tốt và thành công trong kỳ thi IELTS sắp tới!

Previous Article

IELTS Reading: Tác động của mạng xã hội đến phong trào xã hội - Đề thi mẫu có đáp án chi tiết

Next Article

IELTS Writing Task 2: Ảnh Hưởng Của Kiến Thức Số Đến Sự Tham Gia Chính Trị – Bài Mẫu Band 5-9 & Phân Tích Chi Tiết

Write a Comment

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Đăng ký nhận thông tin bài mẫu

Để lại địa chỉ email của bạn, chúng tôi sẽ thông báo tới bạn khi có bài mẫu mới được biên tập và xuất bản thành công.
Chúng tôi cam kết không spam email ✨